| 1. | Foreign trade dealer zhucheng waimao co ltd ranked 500 . the shandong province - based company recorded 7 . 216 billion yuan 山东诸城外贸有限责任公司以72 . 16亿元的营业收入位居第500位。 |
| 2. | Article 35 foreign trade dealers may establish or join chambers of commerce for importers and exporters in accordance with law 第三十五条对外贸易经营者可以依法成立和参加进出口商会。 |
| 3. | Article 28 in foreign trade activities , foreign trade dealers shall settle and use foreign exchanges in accordance with relevant regulations of the state 第二十八条对外贸易经营者在对外贸易经营活动中,应当依照国家有关规定结汇、用汇。 |
| 4. | Article 12 in foreign trade activities foreign trade dealers should honor their contracts , ensure the quality of the commodity and perfect the after - sale services 第十二条对外贸易经营者从事对外贸易经营活动,应当信守合同,保证商品质量,完善售后服务。 |
| 5. | The state encourages the development of its foreign trade , exercises the initiative of localities and safeguards the autonomy of business operation of the foreign trade dealers 国家鼓励发展对外贸易,发挥地方的积极性,保障对外贸易经营者的经营自主权。 |
| 6. | The entrusted foreign trade dealer shall provide the principal with actual business information such as market situation , commodity prices and client position 接受委托的对外贸易经营者应当向委托方如实提供市场行情、商品价格、客户情况等有关的经营信息。 |
| 7. | Article 8 foreign trade dealers as mentioned in this law shall cover the legal entities and other organizations engaged in foreign trade dealings in compliance with the provisions of this law 第八条本法所称对外贸易经营者,是指依照本法规定从事对外贸易经营活动的法人和其他组织。 |
| 8. | Four - year work experience with a foreign trade dealer has made lawyer cui a master of corporate affairs , in particular various import & export transactions and cargo shipping business 由于在外贸公司从事了四年进出口业务,崔律师擅长公司事务,尤其是各类进出口公司和货运代理公司业务。 |
| 9. | Article 13 any organization or individual without foreign trade operation permit may entrust a foreign trade dealer located in china as its agent to conduct its foreign trade business within the business scope of the latter 第十三条没有对外贸易经营许可的组织或者个人,可以在国内委托对外贸易经营者在其经营范围内代为办理其对外贸易业务。 |